tag:blogger.com,1999:blog-22982745434134261762024-03-08T02:43:27.106-08:00O MAHASSIDHA VIRUPAROGEL DE SOUZA SAMUELhttp://www.blogger.com/profile/01828927141284628375noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2298274543413426176.post-83259801324656831532014-08-02T05:24:00.001-07:002014-08-02T05:24:20.944-07:00O MAHASIDDHA VIRUPA<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">O MAHASIDDHA VIRUPA<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"></span></span> </div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">Rogel Samuel<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>No dia do
nascimento do seu filho Rupyachakra, o rei Suvarnachakra chamou os astrólogos
da corte e perguntou:<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>- Digam-me
se ele será um rei próspero.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>O
astrólogos lhe responderam:<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>- Grande
rei Suvarnachakra, seu príncipe terá grandes poderes espirituais.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ainda
criança o príncipe Rupyachakra entrou no mosteiro de Somapura, o Norte de
Bengala, odenado pelo abade Vinitadeva e pelo Acharya Jayakirti e onde estudou as
cinco principais ciências, tornou-se erudito tanto em doutrinas Budistas como
não-Budistas, erigiu um templo de pedra no qual pôs imagens sagradas de Buda e
quando o templo ficou acabado ofereceu a grande festa de celebração à
totalidade da comunidade monástica e dedicou os méritos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>E lá ele estabeleceu a tradição de fazerem-se
oferendas regulares para purificar as ações negativas dos seus falecidos pais. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Quando
concluiu seus estudos partiu para a Universidade de Nalanda, onde o budismo
estava estabelecido. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Lá ele
recebeu a ordenação de Bhiku do abade Dharmamitra, também conhecido como
Jayadeva, e foi-lhe dado o nome de Shri Dharmapala. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>O abade,
muito admirado com o discípulo, transmitiu-lhe os ensinamentos secretos do
Vrajayana e do Tantra de Chakrasamvara, e deixou no seu testamento que Shri
Dharmapala deveria ser nomeado seu sucessor.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Quando o
abade faleceu, Shri Dharmapala supervisionou a cerimônia do seu funeral e tomou
providências para que os restos mortais do abade fossem transformados em
relíquias que distribuiu entre os vários reis, patronos e monges.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Dharmapala
praticava Chakrasamvara todas as noites de acordo com as instruções secretas
que recebera do seu abade. De dia dedicava-se ao ensino e à composição. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Apesar de
ele conceder ensinamentos sobre textos Theravadas e Mahayana, ele dedicava a
maior parte do seu próprio tempo às práticas secretas do Vajrayana, a prática
de Chakrasamvara.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Shri
Dharmapala treinou assim por muitos anos a vida toda.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Aos
setenta anos, apesar de tantos anos de prática, Shri Dharmapala não tinha experimentado
quaisquer sinais de realização espiritual. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ele teve
também de enfrentar várias doenças que infestaram o seu corpo e a sua mente. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Enfim ele
estava triste e assustado com o constante mal causado pelos espíritos yakshas e
por outros maus espíritos. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Para piorar
o seu estado de desencorajamento e frustração, ele começou a ter os mais
assustadores pesadelos. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Num desses
sonhos, viu ele um gigantesco fogaréu arder na parte mais baixa e uma inundação
na parte mais alta do vale. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ele também
viu tempestades de granizo, tempestados glaciais, viu cones de gelo e icebergs
caindo do céu. Viu o seu Amado Guru, o seu Yidam e seus amigos espirituais
pendurados de cabeça para baixo, ou com suas faces destroçadas, sem narizes,
olhos fora das órbitas, o sangue a pingar.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Shri Dharmapala
interpretou esses sonhos como maus presságios e concluiu que lhe faltava a
ligação cármica para atingir a realização através do caminho secreto do
Vajrayana nessa vida. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>E decidiu
abandonar praticas Tântricas. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Assim, na
noite do vigésimo segundo dia do quarto mês lunar, ele desistiu da prática da
Yoga da Deidade, e jogou seu rosário na latrina.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Mas os sonhos
eram na realidade indicativos de que Dharmapala estava quase a atingir a maior
espiritual.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ele não
tinha possibilidade de saber isso. Não sabia que já tinha adquirido mestria no
Caminho de Acumulação, no Caminho da Preparação, e estava quase a atingir o
Caminho do Ver. Naquela altura a sua energia vital e sua mente tinham
mergulhado nas sílabas ksa e ma abaixo do Chakra do Umbigo, e por isto ele
tinha tido aqueles sonhos. Ele não sabia reconhecer os sinais do que lhe
sucedia porque seu mestre falecera antes de lhe transmitir a totalidade das
instruções essenciais que teriam explicado as drásticas mudanças ocorridas no
fluir da energia sutil no seu corpo e explicado a experiência onírica.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Shri
Dharmapala decidiu que só se dedicaria ao ensino, à escrita e outros deveres
para com a comunidade monástica.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Naquela
mesma noite ele sonhou que a Deusa Nairatmya aparecia sob a forma de uma mulher
azul, com vestido de seda, e lhe falava assim:<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-''Oh
nobre filho, não é bom que te comportes dessa maneira quando estás quase a
atingir o Siddhi. Apesar de todos os Budas terem compaixão não-discriminatória,
eu sou a deidade com quem tu tens fortes afinidades cármicas e abençoar-te-ei a
fim de que atinjas o Siddhi rapidamente. Vai e recolhe o teu rosário, lava-o em
água perfumada, confessa os teus atos negativos e retoma a tua prática como
deve ser.''<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Então ela
desapareia. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Dharmapala
acordou confuso, com pesar e alegria. Mas segiu as instruções que recebera,
retomando a sua prática naquela mesma manhã cedo. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Subsequentemente,
a Mandala do aspecto Nirmanakaya das Quinze Deusas de Nairatmya apareceu diante
dele e concedeu-lhe as quatro iniciações completas. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ele atingiu
de imediato o Caminho do Ver do Primeiro Bhumi. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ele percebia
agora o verdadeiro significado dos seus sonhos. Os sonhos grosseiros e visões
de yaksas eram a manifestação interdependente da mente e das energias vitais
que mergulhavam nas sílabas ksa e ma abaixo do Chakra do Umbigo. Isto era
causado pelo desfazer dos nós das veias que fizeram acontecer o Primeiro
Mergulhar dos Elementos e sinais das energias vitais do calor Candali. As
experiências não-convencionais que apareceram na sua mente conceptual
resultaram do processo de readaptação entre as veias e a mente. Como sinal do
Mergulhar dos Elementos intermédiário, as chamas do fogo Candali ascendem e
provocam a subida do néctar da Bodhicitta. Esta manifestação interdependente de
acontecimentos internos seria experimentado conceptualmente por ele como as
chamas do fogo na parte mais baixa do vale e a inundação que ocorria na parte
mais elevada do vale. A circulação vigorosa das gotículas sutis em muitas veias
menores refletiu-se nos sonhos de tempestades de granizo, e com icebergs caindo
do céu. O Terceiro e Último Mergulhar revelaram a face nua da sabedoria
transcendental perfeita, tendo como efeito dissolver todo o apego às aparências
vulgares. Estas manifestações interdependentes refletiram-se nos seus sonhos
como as faces rasgadas do seu Guru e das Yidams. Ele percebeu então que todos
aqueles sinais foram experiências meditativas diretamente relacionadas com as
três etapas do mergulhar dos elementos subtis dentro do seu corpo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Daí em
diante, ele atingiu a cada dia um Bhumi mais alto, até que, na manhã cedo do
vigésimo nono dia do mesmo mês lunar, ele atingiu o Sexto Bhumi. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">%%%%%%%<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">Ele era agora um grande Bodhisattva vivendo no Sexto
Bhumi. O ter recebido as quatro iniciações completas confirmaram que, o
contínuo fluir das iniciações não tinha cessado. O atingir dos seis Bhumis era
a confirmação que a linhagem das bênçãos era ininterrupta. A sua falha em
reconhecer sinais prévios de realização e o seu erro na interpretação desses
sinais como maus presságios confirmaram que ele não havia recebido certas
instruções essenciais. Isto permitiu-lhe perceber que a ordem das instruções
não estava errada. Em consequência, a devoção de Dharmapala aos ensinamentos
foi restabelecida e redobrada. Ele tornou-se confiante de que iria
definitivamente atingir a realização de Aquele que Atingiu a Iluminação
Completa, como fez Buda. Assim ele foi abençoado com as Quatro Linhagens
Sussurradas que ficaram conhecidas como 'Instruções das Quatro Linhagens
Sussurradas'.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pela
gratidão ao seu Guru e Yidams, Shri Dharmapala pediu a seus companheiros que
preparassem a festa de oferendas Ganachakra. Carne e vinho foram incluídos
entre as substâncias requeridas para as oferendas. Os outros monges tornaram-se
apreensivos quando viram a carne e o álcool sendo levados para os aposentos do
seu abade. Alguns deles espreitaram pela porta à noite. Dependendo do grau de
pureza ou de impureza das suas mentes, cada um deles viu coisas diferentes que
aconteciam no seu próprio quarto. Alguns viram o abade rodeado por quinze
mulheres, outros só viram oito. Alguns viram-no rodeado por quinze lamparinas,
enquanto que outros só puderam ver oito. Estas visões nocturnas levantaram
suspeitas consideráveis dentro da comunidade monástica. Todavia, os monges não
se atreveram a falar, uma vez que se tratava do seu abade, e a sua reputação
fora do mosteiro não era apenas imaculada, mas brilhante, como o sol.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Entretanto,
Shri Dharmapala tinha já decidido que, a fim de evitar qualquer possibilidade
de menosprezo em relação à doutrina que pudesse advir da má interpretação do
seu comportamento, iria sem delonga confessar a sua fraqueza. Assim ele saiu do
seu quarto e pôs-se à frente de uma imagem de Buda. Tirando as suas vestes de
Dharma e pondo no chão a sua tigela de pedir, ele declarou, ''Ame Virupa'' que
significa ''Sou mau''. A seguir ele saiu e adornou a sua cabeça com flores e
folhas que ele tirou dos floristas. Ele tirou nabos das lojas que vendiam
vegetais, enfiando alguns na sua boca e outros debaixo dos braços. Ele começou
a frequentar bares e bordéis. O seu comportamento causou escândalo e não
demorou para que o gong monástico soasse, assinalando o seu despedimento do
mosteiro por violação do código de conduta. Virupa respondeu cantando
alegremente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Com o
objectivo de beneficiar o Dharma de Buda e também para reacender a fé daqueles
que perderam a sua fé nele, ele admitiu que era mau. Após a sua demissão ele
adoptou o nome de Virupa. Ele tornou-se muito famoso com esse nome e o seu nome
de ordenação ''Dharmapala'' foi virtualmente esquecido. É por essa razão que, à
excepção dos historiadores da tradição Sakyapa, poucos eruditos e historiadores
sabem que foi o famoso abade Dharmapala que mais tarde se tornou Virupa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa
partiu para Varanasi. Quando ele chegou ao rio Ganges, ele disse as seguintes
palavras. ''Eu sou mau, por isso deixem-me passar sem vos tocar, porque vocês
são considerados puros. Não quero conspurcar-vos.''<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Enquanto
falava, as águas do Ganges abriram-se e, perante ele, apareceu um caminho
branco e seco. Ele seguiu pelo caminho cantando com alegria. Alguns monges
tinham-no seguido até ao rio. Quando viram esse feito extraordinário,
compreenderam que Virupa já tinha atingido os siddhis. Eles pediram perdão ao
abade que fora despedido e solicitaram-lhe que regressasse ao mosteiro. Virupa
perdoou-lhes, mas declinou regressar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa errou
pelas florestas de Varanasi por longo tempo. Algumas fontes dizem que isto
durou seis anos, outros referem seis meses. Pela sua nudez, a sua pele adquiriu
um tom azulado e tornou-se assustador olhar para ele. Os camponeses que o viram
relataram a sua presença ao rei. Alguns pensaram que ele era um Yogi Hindu,
enquanto outros suspeitavam que ele fosse um Yogi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Budista. O rei de Varanasi, Govindachandala
foi um devoto leal e patrono de Yogis Hindus. Ele queria oferecer conforto ao
caminhante, assim se provasse que ele era Hindu, mas temia que o homem pudesse
causar danos aos seus cidadãos se se tratasse de um Budista. Assim, ele ordenou
aos seus ministros que investigassem o Yogi. Todavia, os ministros não encontraram
nenhuma<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pista quanto à sua identidade. O
rei ordenou então que esse misterioso Yogi fosse trazido ao palácio para que
ele o pudesse examinar pessoalmente. Pelo caminho, Virupa devorou
indiscriminadamente muitos vermes, pombos e borboletas que a seguir vomitou e
todos esses animais ressuscitaram. Virupa foi finalmente trazido à presença do
rei. O rei fez-lhe muitas perguntas, mas Virupa não disse sequer uma palavra.
Então o rei disse: ''Uma vez que este Yogi não tem nem as qualidades de Vishnu,
nem notáveis sinais de um Yogi Hindu, ponham correntes nos seus membros e
deitem-no ao rio. Ele deve ser um Yogi Budista.''<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Os ministros
deitaram Virupa ao rio exactamente como o rei ordenara. Porém, antes do
regresso dos ministros, o mágico Virupa já tinha reaparecido e estava em pé
perante o rei. Este processo repetiu-se muitas vezes até que finalmente o rei
se convenceu que o Yogi conhecia uma fórmula mágica para controlar o elemento
água. O rei ordenou a todos os talhantes da cidade que apunhalassem o Yogi. Mas
as suas facas e machados ficaram rombos como se eles estivessem a bater em
rochas e nem o mais pequeno ferimento foi infligido. A seguir os homens do rei
cavaram um fosso. Enterraram Virupa e despejaram ferro e bronze derretidos
sobre o seu corpo. Despejaram terra por cima de tudo isso e deixaram que muitos
elefantes caminhassem sobre o local. Mesmo depois disso, ele apareceu incólume
perante o rei. Neste ponto, o rei desenvolveu uma grande fé no poder espiritual
de Virupa e confessou os seus pecados. Subsequentemente Virupa converteu todos
os cidadãos de Varanasi ao caminho Vajrayana.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Após isso, ele
partiu para o sul a fim de subjugar Bhimesara. Pelo caminho ele pediu a um
barqueiro que o levasse para a outra margem do Ganges. O homem declinou
fazê-lo, a não ser que Virupa lhe pagasse. Virupa disse ao barqueiro que lhe
daria aquilo que o fizesse feliz. Perguntou ao barqueiro, ''Queres que este rio
seja grande ou pequeno?'' ''Às vezes gosto deste rio grande, outras vezes gosto
dele pequeno'', respondeu o barqueiro. Prometendo dar-lhe o rio como pagamento,
Virupa inverteu o curso do Ganges apontando para o rio com um gesto ameaçador.
O rio quase inundou casas e campos das proximidades. Os habitantes ficaram com
medo que as suas propriedades pudessem ser destruídas. Sabendo que isso se
devia ao poder do Yogi, o Rei Calabhadra e os habitantes da vila solicitaram a
Virupa que devolvesse a água ao seu leito normal. Ofereceram-lhe toda a espécie
de presentes para que ele mudasse de ideias, incluindo ouro, prata, gado, grão
e flores. Em resposta, Virupa rompeu a cantar. Com o estalar de dedos, ele
devolveu o rio ao seu leito normal e deu todos os presentes que recebeu ao
barqueiro. O homem recusou os presentes. Em vez disso, o barqueiro tocou nos pés
de Virupa e pediu-lhe que o aceitasse como discípulo. Diz-se que o barqueiro,
que mais tarde foi conhecido como Dombi Heruka, foi o discípulo afortunado com
o Karma convenientemente amadurecido para a libertação através do ''caminho
súbito''. Virupa aceitou o barqueiro como seu pupilo e os dois rumaram ao sul,
deixando os habitantes da vila a recolherem as ofertas abandonadas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>O par chegou
a Daksinipata, perto de Bhimesara, e entraram na casa de uma vendedora de vinho
que se chamava Kamarupasiddhi. Eles pediram-lhe algum vinho e a vendedora de
vinho respondeu perguntando se eles podiam pagar pelo vinho. Virupa replicou,
''Serve-me até eu ficar satisfeito, que pagarei aquilo que quiseres''. A
vendedora, que era muito desconfiada, perguntou, ''Mas quando me pagarão?''
Virupa fez uma linha no chão com a sua adaga e disse: ''Pagarei a conta quando
a sombra desta casa chegar a esta linha.'' A vendedora serviu os dois homens,
mas Virupa serviu-se dos seus poderes mágicos para impedir que a 'estrela
diurna' percorresse a sua trajectória habitual. Pediu mais e mais vinho e bebeu
até não haver mais vinho na taberna. Muito tempo se passou mas a sombra da casa
não se aproximava da linha. A taberneira foi obrigada a importar vinho de
tabernas de dezoito grandes cidades para cumprir a sua parte no negócio.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para a
surpresa de todos os taberneiros, Virupa bebeu mais de quinhentas cargas de
elefantes de vinho sem dar mostras de que a sua sede estava mitigada.
Entretanto, a cidade de Daksinipata era perturbada pela contínua luz do dia e
toda a gente perdeu a noção do tempo. Todos os habitantes da vila estava
exaustos, as colheitas secavam nos campos, lagos e rios diminuíam de tamanho, e
ninguém tinha qualquer ideia da sucessão dos acontecimentos. Sem saber dos poderes
mágicos de Virupa, o rei ordenou aos seus ministros que investigassem o que
tinha parado o sol. Quando ele descobriu que tudo isso se devia ao poder do
Yogi, o rei pediu a Virupa para deixar que o sol retomasse a sua trajectória.
Finalmente Virupa assentiu, na condição de que o rei concordasse em pagar a sua
conta. Então ele libertou o sol. Era então meia-noite do terceiro dia depois de
ele ter parado o sol.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa foi
conhecido como aquele que não só dividiu as águas do Ganges por duas vezes como
também parou o sol do seu trajecto por três dias. A sua fama espalhou-se por
todo o lado. Entretanto ele continuou a sua viagem para subjugar Bhimesara no
sul e para encontrar Khrishnacarin, um futuro discípulo de quem se diz ser o
candidato certo para o 'caminho gradual'. Bhimesara era governada por um rei
Hindu chamado Narapati que era devoto de quinhentos Yogis de cabelo entrançado.
Eles adoravam uma enorme Shivalinga e uma imagem de Mahadeva que foram
instaladas pelo rei anterior que se chamava Bhayasena. Eles sacrificavam
milhares de búfalos e cabras todos os anos. Virupa chegou-se a eles e escreveu
muitos textos laudatórios a Shivalinga em Sânscrito. O rei ficou muito
impressionado com este erudito. Pediu-lhe que se tornasse o chefe dos
quinhentos Yogis, oferta que Virupa achou difícil recusar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Durante as
cerimónias regulares de adoração, os Yogis curvavam-se perante a imagem de
Mahadeva e faziam oferendas de flores. Enquanto isso se passava, Virupa
costumava tirar um volume do texto de Prajnaparamita que guardava escondido no
seu cabelo, e prestava-lhe homenagem. Nunca se inclinava perante a imagem de
Mahadeva. Os Yogis tornaram-se desconfiados e relataram este comportamento ao
rei. Em vez de prestar atenção às suas alegações, o rei acusou os Yogis de
inveja. "Ele é um grande erudito e o professor dos Vedas. É impossível que
um homem assim não preste homenagem a Mahadeva, o rei de todos os deuses. Vocês
devem estar com inveja dele." respondeu o rei. Porém os Yogis continuaram
a relatar o comportamento de Virupa, até que o rei decidiu observar por si a
verdade, indo assistir a essas cerimónias pessoalmente. Quando isso aconteceu,
Virupa prestou a sua homenagem ao texto de Prajnaparamita como habitualmente. O
rei estava admirado. Dirigiu-se a Virupa dizendo: "Porque não te curvas
perante a imagem de Mahadeva?''.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>''Porquê o
faria?'' respondeu Virupa. ''Ele não pode suportar a minha homenagem.'' O rei
disse então, ''Não existe nada mais poderoso que ele em todo o reino do desejo.
Porque dizes que ele não pode suportar a tua homenagem? Tens que mostrar-lhe
respeito.'' ''Como não tenho escolha e tenho que fazer o que o rei pecador me
ordena, tens que perdoar-me,'' disse Virupa para a imagem. Logo que ele juntou
as mãos para prestar homenagem e disse, ''Namo Buddhaya'' (Presto homenagem ao
Buda), um terço da imagem gigantesca caiu aos bocados. Quando ele disse, ''Namo
Dharmaya'' (Presto homenagem ao Dharma), dois terços da imagem caíram e quando
ele disse ''Namo Sanghaya'' (Presto homenagem à Sangha), toda a imagem se
desfez em bocados e caiu no chão.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>O rei estava
chocado. Com um misto de medo e de fé, o rei pediu a Virupa que reconstruísse a
estátua. Virupa reconstruiu de imediato a imagem e pôs em cima dela uma imagem
de pedra negra do Grande Compassivo, Avalokiteshvara. Virupa disse então para o
rei, ''A estátua ficará intacta enquanto ninguém mexer na imagem de
Mahakarunika. Se alguém tirar esta estátua, a outra far-se-á em bocados
instantaneamente.'' Então ele foi-se embora. Entre os quinhentos Yogis havia um
que não estava satisfeito com o comportamento dos Tirthikas (heréticos). Tendo
testemunhado as qualidades maravilhosas de Virupa, ele desenvolveu uma profunda
devoção por Virupa e tornou-se o seu discípulo. Tratava-se de Krishnacharin de
Leste que, apesar de nunca antes ter seguido o Dharma de Buda, agora decidira
entrar na via.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa e os
seus dois discípulos prosseguiram para o sul, para o distrito governado por
Bhramins devotos. Chegaram a um local onde havia uma enorme imagem de Shiva,
que tinha de altura cento e vinte pés. Ela fora construída pelo rei Jomgi. Era
conhecida por 'Tambrapratima'. Ela tinha três faces, seis mãos e era feita de
bronze. Este lugar sagrado atraía centenas de devotos que sacrificavam milhares
de animais para as oferendas de carne e de sangue. À medida que o trio abria
caminho na multidão na cerimónia de adoração, ouviu-se alguém dizer: ''Não há
lugar para vós lá dentro. Esperem cá fora e nós dar-vos-emos a vossa parte do
banquete.'' Ignorando isso, Virupa forçou a entrada e ordenou, ''Se não há mais
espaço, és tu quem tem que sair deste lugar.'' Assim dizendo, deu um pontapé na
estátua. A imagem seguiu-o, dando sete passos vacilantes para fora do lugar
sagrado antes de cair com a cara no chão. Os terríveis devotos pediram então a
Virupa que não levasse a imagem mas a deixasse estar. Virupa ameaçou levá-la
caso eles não desistissem de sacrificar animais. Ele disse que deixaria a
estátua aí ficar na condição de eles prometerem fazer apenas oferendas vegetarianas
no futuro, e se fizessem o voto de não mais sacrificarem animais. Os devotos
concordaram, e fizeram o voto como Virupa ordenara.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Desta forma,
todos os que ouviram o nome de Virupa puseram uma imagem Budista sobre as suas
imagens Hindus, com medo que Virupa viesse e destruísse as suas imagens. O
próprio nome de Virupa, Baleshvara, o Senhor do Poder ou Yogeshvara, Senhor dos
Yogis, trouxe grande benefício a um número ilimitado de seres. Quando Virupa
via uma imagem da Deusa Tara posta sobre uma imagem Hindu, ele circumambulava a
imagem que movia o seu rosto na sua direcção, à medida que ele caminhava. Isto
tornou-se conhecido como 'A Imagem de Tara que Volta o Rosto'.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Arial Black","sans-serif";"><span style="font-size: large;">Subjugação
da Deusa Chandika<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Arial Black","sans-serif";"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa e os
seus companheiros continuaram viajando para o sul. Chegaram a um lugar onde
existia uma imagem de aparecimento espontâneo da Deusa Chandika, chamado
Sahajadevi que era adorada por muitas Yoginis Hindus. Este lugar sagrado tinha
uma Trishula (uma faca ritual de três pontas) que, por sua vontade, sem
intervenção humana, furava através do pescoço dos peregrinos, matando-os assim
que eles entravam no altar. As Yoginis faziam então oferendas de carne e de
sangue à imagem. Virupa soube disso e veio com o objectivo de subjugá-la. Deu
instruções aos seus dois companheiros para ficarem do lado de fora e praticarem
uma meditação respiratória especial. As Yoginis ficaram deleitadas por verem Virupa
e pediram-lhe que trouxesse os seus dois companheiros para dentro consigo.
Virupa disse que eles podiam entrar, se assim o entendessem. As Yoginis foram
pedir a ambos que entrassem, mas nenhum deles respondeu. As Yoginis sentiram os
estômagos dos dois discípulos em meditação. Excrementos emergiram de onde elas
tocaram. As Yoginis concluíram que eles estavam mortos e em putrefacção, por
isso deixaram-nos sossegados. Virupa tinha visto as facas Trishula prontas para
a matança e moveu-se rapidamente quando entrou no altar. Ele bateu palmas e as
facas transformaram-se em pó instantaneamente. De imediato a imagem começou a
saltar em direcção dos seus ombros. Todas as Yoginis começaram a vomitar sangue
e a desmaiar à medida que viam esta inesperada tragédia acontecer ao seu deus.
''Não é suposto que vós, Budistas, sejam amáveis e compassivos para outros
seres com vida? Por favor não nos faça isto'', disseram as Yoginis quando
recuperam. ''É por compaixão que faço isto'', respondeu Virupa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ele pôs uma
pequena stupa votiva sobre a imagem e admitiu todas as Yoginis na prática do
Dharma de Buda. Nesse momento, o barqueiro Dombi Heruka, que estava na
companhia de Virupa desde a segunda vez que Virupa dividiu as águas do Ganges
foi abençoado atingindo a realização de Bodhisattva no grau do Sexto Bhumi.
Virupa enviou-o para a província de Rada, no leste da Índia, a fim de subjugar
um mau rei Hindu de nome Dehara, que tinha um palácio chamado Kangkana. Montado
num tigre-fêmea prenhe e brandindo rédea e chicote feitos de cobra mortalmente
venenosa, Mahasiddha Dombi Heruka subjugou o rei e os seus súbditos. Todos eles
foram admitidos no caminho do Vajrayana.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Entretanto,
Virupa e Krishnacharin viajaram para Devikota no sudeste da Índia onde Upasaka
de nome ''Pernas de Ferro'', por vezes identificado como o professor de Acharya
Maitreyagupta, tinha uma imagem de Khasarpani que ele tinha importado do reino
de Potala. Virupa prestou homenagem a Khasarpani e fez uma oferenda de todas as
actividades nas quais ele estivera envolvido desde o tempo da sua ordenação até
à derrota de Sahajadevi. O Grande Compassivo disse: ''Oh! Nobre filho! Tu tens
poderes mágicos até para reduzir a pó o Monte Sumeru. Todavia existem
variedades de seres sencientes cujas propensões kármicas são inconcebíveis, por
isso tu deves cultivas uma grande compaixão para com os Tirthikas em vez de os
assustares.''<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Virupa
respondeu, dizendo, ''Há um lugar chamado Sovanatha no oeste onde milhares de
animais são sacrificados anualmente. Tenho que lá ir de imediato para subjugar.
Depois farei aquilo que o Grande Compassivo ordenou.'' O Grande Compassivo
avisou Virupa para subjugá-los sem força, utilizando os meios hábeis. Enquanto
Virupa e Krishnacharin viajavam em direcção a oeste para subjugar Sovanatha, o
deus descobriu a intenção de Virupa através da sua clarividência contaminada.
Sovanatha disfarçou-se de um puro Brahmin e, quando encontrou os dois viajantes
na estrada, perguntou-lhes, ciente da resposta, ''Para onde vão estes dois
Yogis?'' ''Nós vamos subjugar Sovanatha,'' respondeu Virupa também sabendo o
que se iria seguir. ''Se são Budistas amáveis e compassivos, porquê têm que
subjugá-lo?'' perguntou Sovanatha disfarçado. ''Essa é exactamente a razão pela
qual temos que subjugá-lo'', respondeu Virupa. ''Ele não está lá agora. Ele foi
para Purvavideha, o continente de este,'' avisou Sovanatha. "Também lá
irei, porque tenho que subjugá-lo, haja o que houver. Para onde quer que ele
tenha ido, seja para um dos quatro continentes, ou para os reinos dos Brahmas,
tenho que lá ir e subjugá-lo,'' disse Virupa. Ao ouvir estas palavras,
Sovanatha sentiu medo e admitiu, ''Sou Sovanatha.'' Ele revelou a sua
manifestação vulgar e pediu a Virupa que não o subjugasse pela força. Virupa
respondeu, ''Nesse caso, tens que estabelecer comunidades de Sangha e construir
mosteiros Budistas. No topo das suas portas, desenha a minha imagem e faz
oferendas com regularidade. Podes primeiro fazer oferendas de farinha de arroz
e de comida vegetariana às Três Jóias, a seguir a mim, e finalmente para ti, se
sobrar alguma coisa. Se abandonares o sacrifício de animais e as substituíres
pelas oferendas que eu descrevi, deixarei que lá fiques. Se não o fizeres,
reduzirei tudo a pó''.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sovanatha,
feliz, prometeu solenemente fazer todas essas coisas. Ele pediu a Virupa que
ficasse no mundo até que o sol e a lua cessassem de existir e Virupa concordou.
Em sonhos Sovanatha revelou ao Rei Candradeva de Tishala no oeste da Índia que
o rei deveria zelar para que todas as promessas feitas a Virupa fossem
cumpridas. Se o rei não satisfizesse todas as promessas de Sovanatha em três
meses, o seu reino seria conquistado. Vendo isso no sonho, o rei assustado
apressou-se a fazer cumprir as promessas. Assim, o rei construiu um mosteiro à
distância de meio dia de viagem de Sovanatha na região de Gujarat, rodeado de
arbustos luxuriantes, quedas de água e terrenos cheios de flores. Cerca de cem
monges instalaram-se lá. Ele proibiu a matança de cabras e búfalos, e tornou
ilegal matar ou prejudicar qualquer animal. Com um misto de excitação e
curiosidade, o rei ofereceu uma grande recepção a Virupa, cujos poderes podiam
assustar até Mahadeva.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por esta
altura, Virupa tinha dado os 'Versos Vajra' ao seu discípulo Krishnacharin, que
ainda não tinha atingido realização igual à da atingida por Virupa, e
abençoou-o com este nível de realização. Ele pediu então a Krishnacharin que
cumprisse as seguintes três tarefas principais:<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>1. Subjugar o mau rei Hindu do leste da Índia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Aceitar Acharya Damarupa como seu
discípulo e passar o conhecimento da linhagem sussurrada para ele; e 3. Trazer
as cinco escrituras dos 'Versos Vajra' de Uddiyana para o oeste.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">Morte Misteriosa<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Existem duas
versões da morte de Virupa. Alguns dizem que ele se dissolveu numa imagem de
pedra, outros dizem que ele se transformou numa estátua de pedra. A mão direita
da estátua fazia o gesto de segurar o sol, enquanto que a esquerda, em gesto de
dar a suprema realização, segurava um recipiente com uma pedra dourada capaz de
transmutar todos os metais de base em ouro. Diz-se que a pedra dourada tinha o
tamanho de uma arura (fruta) de tamanho médio. Há muitas lendas sobre esta
estátua de pedra. Diz-se que:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Quem se aproximar dela respeitosamente, até
mesmo uma criancinha, poderá chegar tão alto que lhe seja possível pôr
grinaldas de flores no seu pescoço;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Quem se
aproximar dela de forma desrespeitosa, mesmo a pessoa mais alta, não chegará
tão alto que lhe seja possível pôr seja o que for na estátua;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">3. Em frente da imagem há um copo em forma de caveira,
feito em pedra, que nunca transborda, mesmo que se despejem nele centenas e
milhares de jarros de vinho;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Há um rapaz
mudo à frente da imagem que se crê ser a emanação de Vajrapani;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">5.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Há uma
manifestação de Vajra Varahi em frente da imagem que aparece<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">alternadamente como uma leprosa ou uma menina
muda.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Diz-se que, a
pedido de um Brahmin, Virupa (que se transformou numa estátua de pedra) deu a
pedra dourada ao Brahmin que, subsequentemente, fez imenso ouro. Quando o rei
daquele lugar soube das notícias, tentou roubar o Brahmin. O Brahmin devolveu
apressadamente a pedra dourada e disse ao rei, ''Como ela não me pertence, não
te posso dar. Devolvi-a à mão do seu proprietário. Podes lá ir e obtê-la das suas
mãos, se a quiseres.'' A estátua fechou o punho e não deu a pedra ao rei. O
rei, frustrado no deu intento ganancioso, ordenou aos seus homens que
decepassem a mão da imagem. Todavia, o homem que tentou fazê-lo, vomitou sangue
e morreu de imediato. A seguir a este incidente, as pessoas que moravam na zona
começaram a temer que a estátua de pedra lhes fizesse mal. Por isso, cobriram a
estátua com ouro obtido fazendo passar arames através dos seus dedos. Este
tornou-se o lugar de culto mais sagrado para Budistas e não-Budistas. Ficou
conhecido como Punyahara, o ladrão de méritos para os não-Budistas, e Shri
Balanatha, o glorioso senhor do Poder para os Budistas. O deus Hindu Kumara
Karttika ficou preso ao dever de cuidar das oferendas à imagem sagrada. Diz-se
que este santuário de Sovanatha fica no distrito de Saurastra no moderno estado
da Índia ocidental, Gujarat.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;">Datação de Virupa <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Diz-se que
Aryadeva foi discípulo de Nagarjuna no último período de vida de Nagarjuna.
Virupa disse ter sido discípulo de Aryadeva. O Canon Budista Chinês sustenta
que foi por tradição oral entre Lamas que, antes de Virupa ter sido expulso de
Nalanda, Virupa escreveu um comentário sobre o ''Catusataka'' de Aryadeva.
Também se afirma em numerosos textos Lamdre que Virupa foi um discípulo de
Asanga. Asanga viveu 900 anos depois do Mahaparinirvana de Buda até à idade de
cento e cinquenta anos. Diz-se que Shantaraksita, que viveu no século VIII, foi
discípulo de Virupa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "Arial Black","sans-serif"; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Arial Black","sans-serif";"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">
</span><o:p></o:p></span><span style="font-size: large;"></span><br />ROGEL DE SOUZA SAMUELhttp://www.blogger.com/profile/01828927141284628375noreply@blogger.com1